localization
Définition
Modification d'un logiciel pour l'adapter aux contraintes régionales. Ceci inclut non limitativement :
- la traduction de l'interface utilisateur
- la traduction de la documentation et du conditionnement
- l'adaptation des formats d'affichage, jusqu'au changement de taille des dialogues et fenêtres
- la modification de caractéristiques dans certains cas (exemple: réglementation nationale pour les progiciels comptables et fiscaux)
- test de la version localisée
Comparer avec internationalization. La mesure de la facilité avec laquelle cette opération est réalisée est dite localizability.